Журнал 2000 AD #0027 — СКАЧАТЬ (на английском)
← Предыдущий выпуск | | Следующий выпуск →
Дата выхода: 27 августа 1977
Обложка: Брайан Болланд
Содержание:
- Invasion — Dirty Jocks, часть 1 (Джерри Финли-Дей и Mike Dorey)
- Harlem Heroes, часть 27 (Том Талли и Массимо Белардинелли)
- Shako, часть 8 (Джон Вагнер и Рамон Сола)
- Tharg’s Future Shocks — First Contact (Алан Хебден и Medraho)
- M.A.C.H.1 — The Planet Killers, часть 1 (Пат Миллс и Хесус Редондо)
- Судья Дредд (Judge Dredd) — Академия Закона, часть 1 из 2 (Джон Вагнер и Иэн Гибсон)
СКАЧАТЬ (на русском) | ⋆ | ЧИТАТЬ ОНЛАЙН
2099 год, Мега-Сити‑1.
Читать комикс Судья Дредд — Академия Закона, часть 1 из 2 онлайн
Журнал 2000 AD #0027
Судья Дредд: Академия Закона, часть 1 из 2
Judge Dredd: Academy of Law, part 1
01
Судья Дредд
В самом сердце Мега-Сити‑1, огромного мегаполиса XXI века, расположилось гигантское здание.
Академия Закона
Мега-Сити‑1
Это Академия Закона, где все судьи Мега-Сити проходят обучение.
Однажды ранним утром административный робот приветствовал у её входа Судью Дредда, лучшего законника города…
Прошло много времени с тех пор, когда я был кадетом. Но я всё ещё помню тяжёлые времена… славные времена.
Мы ждали вас, Судья Дредд. Выпускная церемония в самом разгаре. Я вас провожу к новому стажёру.
Регистратор
Доска почёта
Уилсон
Джонни
Выпуск 78-го
Пали в бою
Миллс
Мур
Стил
Элвин
Курсант Дредд
Курсант Хант
Курсант Вагнер
Курсант Гибсон
Доска почёта
Выпуск 79-го
Сценарий Джон Вагнер
Рисунок Иэн Гибсон
Леттеринг Тони Джейкоб
Перевод Elexis
Вёрстка QUELLER
Корректура HELLen
Релиз сайта sudya-dredd.ru
Судья Дредд последовал за роботом через здание…
Центр регистрации
Ваш сын теперь курсант, миссис Смит.
Инструктор
Курсант
Прощай, Бобби… Хлюп! Я… я очень горжусь тобой… хнык!
Сектор
Академия станет для мальчика семьёй. Пока он не закончит обучение в 20 лет.
Результаты
Отчёт за годы 1 – 2 – 3
Терминал ввода данных
02
Путь судьи Дредда лежал через огромную арену, в которой была воссоздана часть Мега-Сити…
Регистратор
Внизу несколько курсантов девятого года проходят боевую подготовку. Задержимся здесь на минуту, робот.
Точное попадание. Враг уничтожен.
Курсант
Для воссоздания реальных боевых условий используются только настоящие боеприпасы. У этого курсанта хорошие навыки, но он не следит за тем переулком…
Тёмная фигура появилась из-за угла…
Вот дрокк! Робот-бомбометатель…
АААРГХ!
Невнимательный, очень неосторожный. Будет исключён, когда выздоровеет. Он не протянет и минуты против закоренелых преступников Мега-Сити.
03
Вскоре Дредд прибыл на выпускной…
Курсант Гигант, ты с отличием закончил Академию Закона. Настоящим награждаю тебя белым шлемом и значком полуорла молодого судьи.
Слава новобранцу Гиганту! Пусть твой «усмиритель» не даcт осечки!
Курсант
Курсант
Курсант
Самая трудная часть твоего обучения ещё впереди. Ты получишь полный значок и чёрный шлем настоящего судьи только когда пройдёшь испытание реальной боевой обстановкой.
Этот судья будет курировать твою уличную стажировку. Его оценка продвинет или уничтожит тебя.
Судья Дредд! Ух, это честь для меня, сэр.
Гигант… Где я мог слышать это имя, рекрут?..
Мой отец был капитаном аэробольной команды «Герои Гарлема», сэр. Но он хотел для меня чего-то лучшего, поэтому записал в Академию.
И ты ещё поймёшь, что стать судьёй — это не мяч в корзину забросить, рекрут. Идём со мной.
Бедный Гигант. Дредд так суров. До этого он одобрил только одного новичка!
Я был жёсток к новобранцу, но по-иному нельзя. На улицах нет места плохим судьям.
Центр Правосудия вызывает судью Дредда… У нас футси в Никсон-Плаза.
Ладно, салага, поехали…
04
Футси — люди, страдающие синдромом шока будущего. Не выдерживая темпы жизни XXI века, они впадают в безумие и начинают убивать.
Ты заходишь с чёрного хода, рекрут, а я — с главного.
ААГХ! Помогите!
Космотуры
Дешёвые билеты на Марс
всего
Меркурий Солнечная планета
Он зашёл в турагентство, судья. И у него топор!
Я должен впечатлить судью Дредда тем, как я справляюсь с этим.
Бросай тесак, футси!
Развлечения
Гы-ы‑ы! Гы-ы‑ы! Не словишь меня, пацан-судьишко! Я должен поделиться со всеми счастьем! Гы-ы‑ы!
Дредд ворвался в момент выстрела…
Сам напросился… О, нет!
Ааай!
Только пуленепробиваемый визор спас Дредда…
Судья Дредда, я… я…
Грубая ошибка, Рекрут. Не усугубляй положение, тратя время на меня — ты должен разобраться с футси.
Ох, ладно, проехали! Сам с ним разберусь!
05
Подходите и берите, счастливчики! Весёлый Гарри закончит ваши мучения… АААХ!
С‑Судья Дредд подстрелил его в ногу!
Ууунф!
Ты хорошенько облажался, Рекрут. Теперь глянем, хорош ли ты в вынесении приговора. Сколько ты ему дашь?
Эм… Согласно одиннадцатому уголовному кодексу, за массовое убийство даётся минимум 30 лет, сэр.
Ты даже не знаешь основной Закон? Этот человек страдает от футурошока — ему светит медпомощь, а не тюремное заключение.
Ой… ага. Да я знал это. Думаю, волнение от работы с вами заставило меня нервничать. Извините…
Судья не должен извиняться — он может быть только прав. Рекрут, мне придётся завалить тебя.
Блин, я… я провалился. Это разобьёт отцу сердце…
Внезапно…
Центр судье Дредду: у нас похищение в третьем секторе. Вам необходимо срочно прибыть.
Дайте мне ещё один шанс, сэр. Я хороший судья — я уверен!
Ну ладно, рекрут. Получишь ты свой шанс — но я предупреждаю тебя…
Ещё одна ошибка — всего одна — и этот значок слетит с тебя быстрее, чем твой батя забивал воздушные голы!