
Журнал 2000 AD #1335
← Предыдущий выпуск | | Следующий выпуск →
Дата выхода: 9 апреля 2003
Обложка: Jock (Судья Дредд против Чужих)
Содержание:
- Судья Дредд против Чужих (Judge Dredd vs Aliens) — Инкуб, часть 15 (из 15)
СКАЧАТЬ (на русском) | ⋆ | ЧИТАТЬ ОНЛАЙН
2124 год, Мега-Сити-1 — огромный мегаполис с неконтролируемой преступностью. Этот кошмарный город — дом 400 миллионов жителей, каждый из которых потенциальный преступник из-за тотальных безработицы и скуки. Лишь судьи сдерживают нарастающий хаос — эти законники будущего судьи, присяжные и исполнители приговора в одном лице, они уполномочены вершить незамедлительное правосудие. Самый суровый из них — судья Дредд, он — сам Закон!
Авторы — Джон Вагнер и Энди Диггл; Художник — Генри Флинт; Леттерер — Том Фрейм; Перевод и оформление — QUELLER; Редактура перевода — HELLen
- The VCs — book two, часть 9 (Dan Abnett и Anthony Williams)
- Atavar II, часть 7 (Dan Abnett и Richard Elson)
Читать комикс Судья Дредд против Чужих: Инкуб, часть 15 из 15 онлайн
Журнал 2000 AD #1335
Судья Дредд против Чужих: Инкуб, часть 15 из 15
Judge Dredd vs. Aliens part 15
01
Видимо, что-то вроде королевы инопланетян. Думаю, теперь мы знаем, откуда взялись все яйца!
Осторожно. Даже феромонные бирки и эмбрионы внутри не защитят нас, когда мы начнём всё взрывать.
Когда мы что?..
Наше время на исходе, Санчез. Лучшее, что мы можем сейчас сделать — устранить заражение в источнике.
Возможно, мы не выберемся отсюда живыми…
Но и это отродье тоже.
Бдам Бдам Бдам
Дредд
Бдам Бдам Бдам
Шррриииииииии
Судья Дредд против Чужих: Инкуб, глава патнадцатая
Сценарий Джон Вагнер и Энди Диггл
Рисунок Генри Флинт
Цвет Крис Блайт
Шрифт Том Фрейм
Перевод и вёрстка QUELLER
Редактура HELLen
Релиз сайта sudya-dredd.ru
02
Бдам Бдам Бдам Бдам Бдам Бдам
Вот и они! Слишком Много!..
Продолжай стрелять! Беглый огонь! Никто не приблизится!
Пули только разозлили королеву! Она рвётся на свободу!..
Рррррваааак
Отходим!
Это старая станция метро — ищи выход!
Вон там! Но он запечатан смолой…
Бдаааах
Бабааах
Больше нет!
Бубубух
Шевелись! Я прикрою!
Бдам Бдам
Королева-а-а-а!..
Дредд
Назад,
Санчез! Хочу кое-что попробовать…
03
Потолок выглядит неустойчивым…
Много не понадобится, чтобы его обрушить!
Дредд
Буррруууум
Да, она пала!
Но не повержена! Давай продвигаться…
Эти твари внутри нас… Они всё равно нас убьют… С тем же успехом можно просто застрелиться!..
Думал, ты это переборола, Санчез! Не начинай всё заново!
Стоять!..
Дредд!.. Мы думали, что потеряли вас!
Мы ещё не вышли из леса, Гигант…
У нас на хвосте орда пришельцев… Включая королеву-матку.
Подготовь своих людей.
Королева? Возможно, это то, что нам нужно!
Пакер
Убьём её и, скорее всего, остановим распространение заражения!
Это всё, что я хотел услышать.
Всем единицам: оборонительный периметр! Подготовьте атомную бомбу!
Есть, сэр!
04
Уххх!..
Нужно доставить санчез наверх. Она заражена — осталось недолго.
Ты тоже?..
Так точно.
Но, думаю, я останусь здесь, пока всё не кончится… Так или иначе!
Чувствуете это?..
Пол дрожит… Похоже на…
Дрокк! Толпа чужих!
Всем единицам: огонь по готовности!
Бдам Бдам
Фдаам Фдаам Фдаам
Бдам Бдам
Хсссссссс
Королева!..
Механизмо — разберитесь с ней!
Нелегальные пришельцы, немедленно прекратите!
Возвращайтесь в свой улей и дожидайтесь ядерной стерилизации!
Фдаам Фдаам Фдаам
Это единственное предупреждение… Хрк!
Вшиих
05
Нападение на судью — серьёзное преступление!
Хлобысь
Приговор — смерть!
Фдаам Фдаам Фдаам
ССссСсСмеррть
Ззизззтемная ожжжибка…
Этот мек нёс атомную бомбу! У нас не осталось способа стерилизовать гнездо…
Ты не прав, Гигант…
Как насчёт лавовой ванны?
Это нереально провернуть! Эти трубы укреплены пласталью… Даже разрывные не пробьют их!
Кое-что попробую! Для меня это уже ничего не изменит!
Убери отсюда своих людей! Это мой последний приказ! Уходите!
06
Ты почему ещё здесь, Санчез? Я отдал приказ убираться!
Медотсек забит, сэр!
Мы оба смертники… Лучше будет погибнуть в бою!
Как Вы сказали, если я не могу вести себя как судья, то, по крайней мере, смогу умереть как судья!
Молодцом, Санчез!
А теперь стреляй!
Автоогонь!
Нехорошо. Снаряды просто отскакивают!..
Птююю
Дредд
Ну вот и всё…
Конец игры!
07
Нашёл время, Дредд!
Пакер! Какого чёрта?..
Ну же, инопланетные уроды! Идите к мамочке!
Пакер, не надо!..
Не беспокойся обо мне, Дредд! Я это заслужила! Почти вся чёртова команда верминаторов мертва, потому что я не справлялась с работой!
Пакер
Ну, до этого времени!..
Блам
08
Бабууум
Она сделала это! Кровь чужих… Проела лавовую трубу…
Вот и всё!
Пока, Дредд! Было честью!..
Дредд
Ещё рано прощаться, Санчез! Почему бы не довести дело до конца!
Шрух
Держись крепче!
09
10
Шевелись! Нужно догнать команду Гиганта, пока лава нас не настигла…
Потом — это уже не наша проблема!
Дредд!..
Гигант
Гнездо чужих сгорело… Но лава всё ещё поступает! Пусть эти фургоны уезжают!
Пакер… Капитан… Она вернулась туда…
Мне жаль. Она не вернётся.
Она… Она считала себя неудачницей. Она хотела умереть.
Она отдала свою жизнь за город. Никто не смог бы сделать большего.
Её не забудут!
Ухххх!
У них в телах инкубы, чёрт возьми! Погнали!
Гигант
11
Прошла неделя с тех пор, как разорвавшаяся труба энергетической башни выпустила поток расплавленной лавы всего в паре шагов от Дворца Правосудия!
Прежде чем автоматические предохранительные клапаны смогли перекрыть утечку, полмиллиона граждан пришлось эвакуировать…
…В том числе и жителей проблемного блока Гарри Дина Стэнтона, ныне переименованного в Стэнтонский мемориальный вулкан.
Хорошая новость: хоть какая-то польза от этой ужасной катастрофы в том, что, после продолжительных поисков в Подгороде, не было обнаружено никаких следов инопланетной угрозы.
Гарри Дин Стэнтон
Дворец Правосудия
Подумать только, что эти твари жили внутри нас… Меня от одной мысли передёргивает!
Опыт не из лучших — точно не в первой десятке.
Взгляни на это под другим углом, Санчез: Любая другая работа будет лучше этой.
Я думала о том… О том, как я вела себя. Подвергала Вашу жизнь опасности…
И… Мне кажется, что я не создана для улиц.
Это твой выбор.
Если интересно моё мнение: ты столкнулась с худшим кошмаром, сохраняла рассудок в самых экстремальных обстоятельствах.
Я бы сказал — придерживайся этого. У тебя есть задатки стать чертовски хорошей судьёй.
Вы… Вы серьёзно?
Да.
А теперь прошу извинить — я должен кое-что сделать…
12
Пришёл поздороваться со своим ребёнком, Дредд?
Мне сказали, что вы удалили эмбрионы хирургическим путём.
За считанные минуты.
Жаль, что мы не могли сделать то же для Брубейкера… Но то, что мы узнали от него, спасло жизни вам.
Невероятно, правда? Зародыши вымахали во взрослых особей всего за несколько часов. Их биология не похожа ни на что, с чем мы имели дело. То, что мы можем узнать, изучая их…
Я так не думаю.
Микроволны
Я уже узнал всё, что нужно!
Дредд, нет!
С ума сошёл, Дредд? Ради Брога, зачем?..
Бенсон
Ну что сказать, Бенсон…
Дредд
Наверное, у меня просто нет материнского инстинкта!
Конец
