Молодость без молодости
Джозеф Дредд наверняка в пору своей учебы в Академии Закона не сохатил лекции, не забивал на пары и сдавал сессии автоматом (впрочем, последнее проворачивать не так уж сложно). Но пока про его учебу нам известно совсем немного. Зато сегодняшний выпуск новой серии “Год первый” (несмотря на название, речь отнюдь не о младенце Джо, подобно одному полубогу, крушащему черепа змей-престов), раскроет тайну его первых шагов в качестве судьи.
С таинственными событиями, происходящими в Мега-Сити‑1, одними пушками и силой не справиться даже Дредду, поэтому он обращается за помощью в пси-отдел. Нечто пытается проникнуть в обычный мир… но каким способом и, главное, зачем?
Официальная аннотация
«Долгий трудный путь» начинается здесь! В совершенно новом приключении из первых дней Джо Дредда в качестве судьи Мега-Сити Один, писатель (и редактор журнала 2000 AD) Мэтт Смит представляет историю, где «подростки несут весть», только весть эта — смертельный удар!
Читать комикс «Судья Дредд : Год первый № 01» (IDW) онлайн
Также вы можете купить комикс «Судья Дредд: Год Первый» (выпуски 1–4) в комикс шопах в нашем переводе.
<> | Следующий выпуск → | |
Серия | — | Судья Дредд: Год первый (IDW) |
Оригинальное название | — | Judge Dredd: Year One (IDW) #01 |
История | — | Долгий тернистый путь, часть 1 |
Автор | — | Мэтт Смит |
Художник | — | Саймон Колби |
Обложки | — | Грег Стэйплз; Карлос Эскерра; Дейв Сим |
Перевод | — | Барон |
Оформление перевода | QUELLER | |
Редактура | — | HELLen |
Дата выхода оригинала | — | 20 Марта 2013 |
Дата выхода перевода | — | 8 Апреля 2013 |
Количество страниц | — | 24 |
Страница на Судья Дредд Wiki | — | Перейти |
01 — обложка
IDW Судья Дредд Год первый №1
Смит Колби О’Грейди
sudya-dredd.ru
02
Судья Дредд
Год Первый: Долгий тернистый путь
Часть 1: «Зацените новость, посоны»
Создатели Судьи Дредда Джон Вагнер и Карлос Эзкуэрра
Сценарий Мэтт Смит
Рисунок и обводка Саймон Колби
Цвет Леонард О’Грейди
Шрифт Крис Моври
Помощник редактора Крис Скрафф
Редактор Крис Райалл
Перевод Барон
Верстка QUELLER
Редакция Hellen
Художники обложек:
Грег Степлс
Карлос Эзкуэрра
Дейв Сим
Судья Дредд. Год первый. Релиз сайта sudya-dredd.ru
03
10 марта 2080 года, 12:14.
Средняя школа, блок Эрни Вайза.
Глава 1
О первом засвидетельствованном инциденте доложил робот-учитель во время дежурства на перемене. Он сказал, что объект не подавал никаких признаков.
По его словам, всё произошло неожиданно.
Без предупреждения…
04
…или знаков.
Пятнадцать секунд спустя объект упал на землю и ничего не помнил о происшедшем.
05
10 марта 2080 года, 13:03.
Квартира 3005/63, блок Сибилы Дэннинг.
В опер-диспетчерскую департамента правосудия поступил звонок от взволнованной миссис Джеральдины Дикерсон по поводу ее дочери, Виломины.
Она клялась, что игрушки ее годовалой дочери летали по кругу, и беспокоилась за ее безопасность. Мать, адвентистка имени Брога-Спасителя с девятилетним стажем, бормотала об одержимости и злобных духах.
Оператор, который позже подтвердил, что почти принял ее за сумасшедшую, уточнил, не выглядит ли ребенок обеспокоенным.
Только гражданка Дикерсон начала отвечать, что Виломина, напротив, казалось, довольной…
06
…как связь прервалась.
Так как по стандартной процедуре необходимо расследовать все подозрительные или прерванные звонки, на место был отправлен сотрудник.
После оценки ситуации, прибывший судья порекомендовал задержать и мать, и ребенка для дальнейшего анализа.
07
10 марта 2080 года, 13:27.
Надземный переход, блок Джимми Стюарта.
Грызуны толклись на своей обычной точке, высматривая легкую добычу. Они искали деньги, чтобы расплатиться с дилером.
Зив приметил подходящего лоха и приказал следовать за ним.
Тот без проблем распрощался с деньгами – почти пять штук навара.
Вдруг…
08
…все пошло не так.
Как будто Зив заколдовал его, или… Загипнотизировал.
На все вопросы, как он это сделал, Зив только пожимал плечами. Он сам не знал.
Но было ясно…
…что перед ними открылась куча новых возможностей.
09
14 марта 2080 года, 16:23.
Автострада имени Ларри Хэгмэна.
Внимание! Всем постам, погоня за красной колымагой семьдесят девятой модели, последний раз направлялась на запад, к Хэгмэну.
Тачку угнали из Мега-Мага на пересечении Восьмой и Баттерсби. Два преста, по сообщениям вооружены и опасны.
Дредд – Центру. Я их вижу.
Принято. Направить поддержку с воздуха, Дредд?
Нет.
Они мои.
10
У нас судья на хвосте, чувак!
Мочи его!
Уррооод!
Ааайййи!
11
Дрррроккк!
Уффхн!
Уфх…
Хнн…
Ух…
Стоять, мразь!
12
Аййи!..
Эй, ты цел, приятель? Довезти тебя до больницы?
Стомм, у него кровь…
Никаких б‑больниц. Увези меня как можно быстрее…
Никуда ты не уедешь.
Руки вверх… живо.
13
Отвали, судья, или я разнесу ему башку!
Папа! Нет, не трожь его!..
Опусти пушку, урод, пока я не заставил тебя.
Последнее предупреждение.
А ты… паренек, ты же только из кадетских пеленок вылез. Сомневаюсь, что у тебя хватит духу, чтобы нажать на курок.
Проваливай, сынок, пока я не разукрасил твою красивую новую униформу твоими же мозгами.
Нет! Отпусти его!
Не рыпайся, юн. Ты же не хочешь, чтобы я разнервничался и всадил пулю твоему старику в…
14
Нет!
Какого ху?..
Отпусти меня!
Ааааааааах!
Нет… нет… Неетт ааарргххх!
Гкхк!
15
Хм.
14 марта, 18:48.
Пси-подразделение.
Пси
Уже бывал здесь, Дредд?
16
Нет, повода не было. Но, разумеется, я знаю историю – одним из последних законов Соломона перед его отставкой было создание экспериментального отдела.
С тех пор прошло, кажется, немногим… двадцать лет. Еще работаете, да?
Теперь мы не экспериментальный, а полностью укомплектованный отдел. К нам ежегодно поступают кадеты с необхо-
димыми способностями, уже сформировавшиеся телепаты, ясновидящие, эмпаты… Результаты налицо.
Аресты преступников до совершения преступления, информация, вытащенная из разумов виновных, отслеживание престов по всему городу – с восьмидесяти процентной результативностью доказывают, что пси-дел – ценное дополнение к департаменту.
Это за пределами моей специализации.
Но я вижу, вы болеете за свое дело.
Верно, я и некоторые мои соратники. Давно, когда все финансирование шло на технологические проекты, в основном на разработку оружия и наблюдения, мы уже понимали, каким огромным потенциалом обладает человек.
Как видишь, мы были правы.
Простите мой скептицизм, Риордан. Соломон видел потенциал пси-офицеров, но когда дело касается закона, я мыслю в абсолюте – права на ошибку у нас нет.
Вы правы, это не точная наука. Так что же привело вас в пси-дел?
Я не знаю, с чем столкнулся.
17
Кто он?
Герби Стимкок, 8 лет, проживает с родителями в блоке Сэма Фуллера. Без судимостей и физических аномалий. медицинская карта без особенностей, но…
…необъяснимые психические явления?
Точно. Как вы?..
Иначе вы бы не привели его сюда. Что он сделал?
Я еще выясняю. Я видел, как он полностью разорвал человека на части, не прикоснувшись к нему. Жертва угрожала застрелить его отца, парень был в состоянии стресса.
Он вышел из себя?
Можно сказать и так. Иного объяснения случившемуся я не вижу.
Допрашивал его в юн-кубе около часа, но парень ничего не знает. Почти ничего не помнит, объяснить свои действия не может.
Его родители также не в курсе. Судя по их словам, он никогда не проявлял никаких…
…способностей?
Хм. Полагаю, пришло время заглянуть к нему в голову.
18
Привет, Герби. Не бойся, сынок. Я – Риордан, судья Дредд ввел меня в курс дела.
Значит, ты ничего не помнишь о случившемся?
Н‑ничего. Я знаю, что очень разозлился, но не знаю, почему. Все остальное как будто… в помехах.
В помехах? Словно ты проснулся от кошмара и не помнишь деталей?
Похоже.
Ладно, расслабься. Не шевелись, я собираюсь прочитать твои мысли. Больно не будет. Я постараюсь пробиться сквозь помехи.
Он с определенным интересом наблюдал за чуждой ему процедурой. Дредд никогда не присутствовал при подобном сканировании.
Чтение мыслей… Идея не далеко ушла от гадания на картах или кофейной гуще, подумал он.
Чесно говоря, он чувствовал себя неловко, направляя расследование по этому пути – в экстрасенсорике он мало что понимал. Если что-то нельзя увидеть или потрогать, он не обращает на это внимания.
Но необычные случаи требуют необычных методов, даже он признавал это.
Есть… что-то есть…
19
Что там?
Я чувствую… нечто, находящееся за пределами нашего понимания. Сильное, но… спонтанное. Размытое.
Своего рода маяк, или передача, часть которого проникла внутрь. Но я не могу разобраться, все слишком неясно…
Полагаете, это сообщение?
Слишком слабое и зашифрованное, чтобы понять. И отсутствие единой структуры не позволяет сказать, что это преднамеренная передача. Это… белый шум.
По словам юна — помехи.
Отдыхай, Герби. Мы закончили.
Так с чем мы имеем дело? С последствиями радиации?
Возможно. Сквозь эфирную плоскость много чего проходит. Но в этом случае, что интересно, оно вызвало неопределенную экстрасенсорную способность.
Изучая его мозговые волны, я не обнаружил стандартных наклонностей к экстрасенсорике. Он абсолютно обычен
и нормален. Но воздействие на то, что было изменено, вызвало всплеск телекинеза.
Куда важнее то, что это не единичный случай.
Зарегистрировано еще несколько подобных происшествий.
20
15 марта, 08:22.
Парк Лэнсдейл, мото-тротуар.
Еще, сказал Риордан. Гораздо больше. По последним подсчетам, двадцать три случая за последние пять дней, и все в этом секторе.
Все двадцать три юна, возрастом от года до восемнадцати, неожиданно проявили экстрасенсорные способности.
Некоторые возникли спонтанными вспышками, как у девочки, заговорившей голосом мертвого дедушки; другие, как у Герби, являлись целенаправленными. В результате, полдюжины погибших, трое из них – в пожаре.
Почти никто из них не помнил о произошедшем; никто до этого никогда не делал подобного.
Натяни штаны на срам, мразь. Быстро, пока я не наказал тебя.
Дредд
Пфффф!
Риордан взял их всех под наблюдение пси-дела, но тесты еще не закончили, и между ними не было ничего общего, кроме юного возраста и присутствия «белого шума», как он его называл.
Ты!
Дредд уже около года работал на улицах. Академия подготовила его настолько, насколько возможно, но именно здесь он понял, что дай
только городу волю, и он набросится на тебя любым способом.
Какой улов – а ведь еще девяти нет.
А я жаворонок.
Как хорошо – будешь в кубе к полудню.
Два года.
Дредд
Некоторые преступники никогда не меняются; к остальным, как он понял, придется… подстраиваться.
21
Всем подразделениям, внимание! Нарушение на пересечении 55‑й и Стрейт-Мега-Лоан в Хестоне, Сектор 6.
Это Дредд – я в трех улицах оттуда! Уже иду!
Запрашиваю подкрепление, нужно забрать заключенного в парке Лэнсдейл.
Принято. Престовозка уже в пути.
Буууум
Ииии-ха! Видал, как оно взорвалось?
Как, дрокк тебя дери, ты это вытворяешь?
Просто закрываю глаза и… бум! Все просто происходит так, как я думаю!
Теперь что, Стэн? Как мы утащим эту штуку? Здесь никак не меньше пары миллионов кредов!
Да не проблема. Я ж говорю…
…закрываю глаза…
…и мечты становятся реальностью.
22
Не двигаться, и никто не пострадает!
Касса
Быстрее, надо валить отсюда, чувак!
Ни с места, панки!
Стомм! Судья…
Ладно, мальчики, игры закончились. На пол, оба.
Ох, Брог…
Просто один придурок, Флип. Он нам не помеха.
Не знаю, Стэн. Не нравится мне эта идея…
Думаешь, он мне ровня? Смотри.
Дрокк!
23
Унгх!
Срань брожья!
Что я говорил? Никто нас не остановит.
Стандартные… беглый огонь!
Акхх!..
Нет!..
Мммм…
…ййййиииияяя!
24
Дредд? Это Риордан из пси-дела. Не занят?
Выкладывай.
Юны под нашим наблюдением… мы зафиксировали еще один скачок экстрасенсорной активности.
Да ты шутишь.
На этот раз времени было больше, так что я провел исследование.
Помехи не исчезли, но сигнал усилился, стал чище.
И?
Дредд, я думаю, юны бессознательно настраиваются на него, подхватывая всплески волн. И если сигнал будет усиливаться, а их экстрасенсорные вспышки участятся и будут длится дольше…
…боюсь, что-то может вырваться наружу.
Продолжение следует