Сенсация! Сенсация! Срочные новости! Ограбление века! Криминальный авторитет Рябина и его банда обдирали целые города! Они совершали свои гнусные злодеяния, прикрываясь обманутыми подростками, вышедшими на мирные демонстрации в попытке заявить свой протест угнетающим их властям!
И пока власти решали проблемы митингующих, за завесой дыма от покрышек, банда тащила все, что плохо лежало — деньги, драгоценности, технику!.. Все подробности задержания налетчиков в свежем выпуске Судья Дредд — Год первый №4! Сенсация! Ограбление века! Последние новости!..
Наделенные невероятными пси-способностями подростки контролируют улицы Мега-Сити Один, бунт нарастает. Единственная надежда Департамента Правосудия — Судья Дредд, отправившийся в параллельное измерение, в надежде добраться до источника пси-влияния. Но не переоценил ли свои силы молодой, недавно закончивший Академию, судья?..
Также вы можете купить комикс «Судья Дредд: Год Первый» (выпуски 1–4) в комикс шопах в нашем переводе.
← Предыдущий выпуск | <> | Следующий выпуск → |
Серия | — | Судья Дредд: Год первый (IDW) |
Оригинальное название | — | Judge Dredd: Year One (IDW) #04 |
История | — | Долгий тернистый путь, часть 4 |
Автор | — | Мэтт Смит |
Художник | — | Саймон Колби |
Обложки | — | Грег Стэйплз; Дейв Сим |
Перевод и оформление | QUELLER | |
Редактура | — | HELLen |
Дата выхода оригинала | — | 31 Июля 2013 |
Дата выхода перевода | — | 21 Апреля 2014 |
Количество страниц | — | 24 |
Страница на Судья Дредд Wiki | — | Перейти |
01 — обложка
IDW Судья Дредд Год первый №4
Смит Колби О’Грейди
sudya-dredd.ru
02
Судья Дредд
Год Первый: Долгий тернистый путь
Часть 4: «Ограбление городаь»
Создатели Судьи Дредда Джон Вагнер и Карлос Эзкуэрра
Сценарий Мэтт Смит
Рисунок и обводка Саймон Колби
Цвет Леонард О’Грейди
Шрифт Гильберто Лазкано
Помощник редактора Крис Скрафф
Редактор Крис Райалл
Перевод и вёрстка QUELLER
Редакция Hellen
Художники обложек Грег Степлс и Дейв Сим
Судья Дредд. Год первый №4 Релиз сайта sudya-dredd.ru
03
Мега-Сити Один, 2070 год.
Мир изменился навсегда.
Поехали, Рико!
Время вышло, Джо! Нам не удастся подоспеть!..
Мы должны! Пути назад нет!
Президент Роберт Л. Бут провоцирует атомную войну, ставя под угрозу жизни миллионов. Бомбы упадут, вырастут грибовидные облака, и ядерная буря поглотит планету.
Кажется, все пути ведут к Дворцу! На всех дорогах пробки из-за граждан, покидающих город! Это будет ужасная бойня!
Рико
Дредд
Мы не можем вмешиваться! Нужно выполнять приказы!
Мы сметем все преграды…
…Мы преодолеем их!
Турбо-ускорение!
04
Судьи! Это ваша вина! Вы навлекли это на нас!
Обрекли всех на смерть!
Ублюдки! Дрокканые убийцы!
Броже!..
Рико! Ты как?
Дредд
Переживу.
Рико
Я вас, дрокк, прибью…
Держись. Я разберусь с этой мразью.
Дредд
Брось оружие, гражданин! Ты опасен для себя и окружающих!
Я уполномочен стрелять на поражение в подобных ситуациях!
Мы и так уже мертвы, пацан! Мир катится к черту!
05
Меньшее, что я могу сделать, это забрать нескольких судейских отродий с собой…
…Агх!
Рико
Это далеко не последний псих.
Я знаю.
Как ты и говорил, Джо — пути назад нет. Мы не можем дать слабину, если хотим пережить все это.
Я знаю.
Твой мотоцикл исправен?
Нам предстоит долгий путь…
Дворец правосудия
06
Мега-Сити Один, год 2080.
…потерян четыре-эхо-девять, повторяю четыре-эхо-девять пал! Воздушным единицам приказано уйти из зоны боевых действий! Противник мешает работе систем!
…наземные силы отступают по Чемберлен. Пожар распространяется к юго-востоку парка милосердия. Отряды дроидов заблокированы.
…по сообщениям, поезд 17.19 сo станции Линча не отвечает. Повторяю, оборвалась связь с…
…юны сосредоточены на 48‑й и Гэлбрейт — границе сектора 7. Пси-дел наращивает пси-активность, предупреждая распространение беспорядков…
…Броглятье, держать строй! Держать строй!
Метрополис снова оказался у черты.
Уоллес, Докладывай.
Мы в пути, Верховный судья. Расчетное время прибытия – 2 минуты. Нас задержали.
Сектор просто разваливается. Будет чудом, если он устоит до нашего прибытия.
Как пациент?
Держится. Честно говоря, сэр, это довольно опасная операция.
07
«Сейчас только чудо спасет нас».
И ты говоришь, что… это какая-то афера?
Это? Глянь на нас!
Я не могу сказать точнее что это, Хоппер. Я вижу почерк — хоть все и в ином масштабе, но в целом ничем не отличается от обычного ограбления.
Взять объект силой, использовать его для своей выгоды, ободрать до последнего. В нашем случае целью стали целые города, а всю грязную работу престы переложили на юнов.
Но наши псионики… То, что с ними…
Я не умаляю силу престов. Она неоспорима. Но я не верю в этот мстительный дух апокалипсиса.
Это дымовая завеса, маскарадная маска, скрывающая их, пока они грабят город.
Полный стомм! Да что, дрокк, тебе знать об этом? Ты не видел, как эти психи рушили кварталы и уничтожали наши силы! Лучшие судьи погибли от их рук! И для чего? Чтобы они смогли растащить город на сувениры?
На кой мы слушаем этого юнца? Какой-то молокосос будет читать лекции о том, как мы должны…
Не важно, согласны вы со мной или нет. Сейчас важно, чтобы то же не произошло и с моим Мега-Сити.
Какими бы ни были намерения ублюдков, что руководят всем, я не могу позволить им продолжать.
08
Ты? Собираешься повязать их?
Ты же только из Академии! Это самоубийство!
Я – Судья. Это мой долг. Как и ваш.
Вы отсиживаетесь здесь так долго, что уже и забыли что это значит.
Дрокк тебя…
Довольно. Так мы ни к чему не придем.
Дредд прав. Чем бы оно ни было, мы должны приложить все усилия, чтобы уничтожить его. Пусть мы и потеряли наш город, но та же участь не должна постичь и другие.
Мы уже пытались… Оно слишком сильно. Мы даже не можем отследить источник.
Это правда?
Мы не сидели, сложа руки. Эта штука себя экранирует… Вот Уиллис, телепат, и та не может напасть на след.
Кажется, нам близко не подойти. Это какой-то защитный механизм.
Возможно, эта сила способна манипулировать не только детьми, а и затуманивать разум других, скрывая себя. Это объяснило бы слабое желание у судей бороться с ней.
Он тоже подвержен этому? Или потребуется более длительное ее воздействие? Есть только один способ это узнать.
Юны… где они?
09
Что ты имеешь в виду?
Я никого из них не видел наверху. Они не хозяйничают в городе, который они поставили на колени. Никаких признаков их присутствия на улицах. Они пусты.
Я думаю, что они сосредоточены в одном конкретном месте. Может теперь, когда выполнили свое предназначение, они отступили?
Нет… Нет, они там. Наши каналы снабжения всегда под угрозой разоблачения. Мы уже потеряли несколько из-за того, что эти подонки застали нас врасплох.
Нам остро не хватает ресурсов. Мы не можем ничего противопоставить…
Брось эти пораженческие разговоры, Хоппер. Этого они и добиваются — чтобы вы поверили, что слабы, что уже проиграли. Они сдерживают вас изо всех сил.
Если они все еще наблюдают за тем, чтобы вы не выходили из своих укрытий — тем лучше. Мы сможем использовать это в наших целях.
Мы хитростью заставим их привести нас на их базу. Я чертовски уверен, что там, где они все, там и источник влияния.
Думаешь, что сможешь остановить его?
Прихватите все оружие, что у вас есть. Достаточно уже отступать и сдаваться.
Пусть закон вновь восторжествует.
Дредд
10
«Погоди, разве не должны мы собрать больше судей? Они разбросаны по всему Подгороду. Мы могли бы объединиться…»
Дредд
«Чем больше народу будет наверху, тем быстрее мы предупредим престов. Нам не нужно, чтобы они знали, что мы идем».
«Наконец-то научился искусству скрытности, Дредд?»
«Кажется, стоит взять такой подход на вооружение».
Что-то есть.
Приближаются двое. Я ощущаю нарастание пси-активности.
Я попробую спроецировать достаточно пси-шума, чтобы нас не учуяли.
Как собираешься справляться?
Они не укусят руку, предлагающую помощь.
Так-так. Кто тут у нас?
Вы, ведроголовые, кажется, заблудились, а?
О Броже…
11
Думал, вы уже прохавали, что город больше вам не принадлежит. Последний раз встречались, когда мы пинками гнали вас под землю.
Вы что, туго всасываете? Все, что от вас требовалось, свиньи, свалить с нашего пути, дрокк, но нет же… Вы продолжаете разнюхивать вокруг, наивно полагая, что вам удастся пробить себе путь обратно.
Это смело, должен сказать. Вы знали, что у вас нет никаких шансов отыграться… не после того что мы сделали с вашими корешами. Но вы, думаю, отчаялись, голодая в своей стоммовой дыре, в которую заползли.
Достаточно отчаялись, чтобы поставить на кон свои жизни, зная, что мы сделаем с вами, если увидим ваши рожи…
М‑может мы сможем заключить сделку…
Заткнись!
Сделку?
Что у вас могло остаться, чем бы вы могли торговаться, законник? Мы выжали досуха каждый сектор.
С‑слушай, я… я не собираюсь играть с вами, я з‑знаю на что вы способны. Вы не т‑трогаете нас, а мы поделимся с вами тем, что собираемся переправить из города…
Уокер, довольно!
Не рассказывай им! Лучше будет, если эти придурки не найдут его, никогда не наложат на него свои лапы! Мы поклялись защищать его…
Уффф. Думаете, мы не сможем просто высосать информацию из ваших мозгов, пока те не потекут у вас из ушей?
Не сработает, дубина. У каждого из нас только часть информации о месте. Вот почему мы здесь — пытаемся, узнать остальное.
Он прав. Кто-то поставил пси-блок, я могу вытащить лишь обрывки из его памяти.
Это ценно, да? Что это, какое-то оружие? Тайник с драгоценностями?
Матерям было бы интересно узнать об этом, если шлемы готовы умереть за это. Я за то, чтобы отвести их к ним, пусть попытаются вытащить из них все подробности.
12
Они клюнули.
Пойдем, задница, нужно проведать маму…
Погодь, что-то не так.
Что там?
Вот дрокк. Не вышло. Нас раскусили.
Ааааайй!
Ладно, не сработало.
Стандартные действия. Цель — ранить! Хоть один из этих панков нужен живым!
13
Разве мы это не проходили? Как скоро вы смиритесь с реальностью?
Видимо повторение таки мать учения, мать его.
У вас нет шансов.
Теперь он понял, как пал город, как был уничтожен Департамент правосудия. Сила престов была непреодолима, как стихийное бедствие.
Он ошибался… самонадеянный… Полагал, что его план достойный… из-за этого плана погибли люди.
Сопротивление…
Сопротивление… кажется бесполезным.
О. Сдается, ты начинаешь понимать, да?
Дыхание затрудняется, и звезды пляшут перед глазами, не так ли? Это от того, что я сжимаю твои артерии.
Может мне вообще вырвать их из твоего тела, что скажешь?
Я думаю… ты грязный панк… с дурацкими фокусами.
Брось их, и посмотрим, какой ты крутой.
14
Даже не надейся. Пока я не…
Эрл!..
Извини за опоздание, Дредд.
Риордан?
А я все гадал, куда ты девался.
Ну, это… короче, все сложно.
15
Эмм, не просветишь?
Пси-судья из моего Мега-Сити связался со мной. Ты тоже его слышишь?
Как ты сделал это с такого расстояния, Риордан? И как ты вообще нас нашел?
Увеличил мою пси-энергию. Я сейчас в коме, так что я передал через оператора сигнал с просьбой подключить меня к пси-усилителю. Он стократно увеличивает мои возможности.
Что за пси-усилитель?
Экспериментальный прибор, оставшийся на стадии прототипа. После подключения он приумножил мои способности, и я смог следовать за твоим пси-следом, а также незаметно проникнуть в мозги престов и немного надавить изнутри.
К сожалению, это билет в один конец. Вот почему проект не получил дальнейшего развития. Нужна вся энергия. Если уж вошел, то обратного пути нет.
Мне очень жаль. И я очень благодарен. Если тебя это утешит, кажется, ни один из нас не выберется из всего этого.
Хоппер, ты готова?
Я‑то готова, но каков план? Куда нам идти?
Кажется, я могу помочь.
Я сумел проникнуть за пси-завесу и знаю, где находится источник… Думаю, что смогу провести вас туда незамеченными.
Старое здание Эмпайр Стейт. Все происходит там. Туда вам и нужно пробраться.
16
Твой приятель так силен. Он не может разобраться со всем самостоятельно?
Думаю, нет. Как он сказал, чтобы пресечь влияние на наше измерение, источник должен быть отключен здесь. Может, на таком расстоянии мало что можно сделать.
Но возложить все на пару обычных уличных судей? Честно признаюсь, это выше моего понимания.
Чёрных выход
Согласен. Но мы не выбираем свою участь.
А?
Не бери в голову. Просто наставление, которое мне недавно дали.
Тем не менее, общие правила применимы. У нас лишь одна попытка…
«…и обязанность судьи — защищать город ценой своей жизни».
Ни с места, мразь.
Ты же знаешь, что я могу уничтожить тебя, и глазом не моргнув.
В этом я не сомневаюсь. По правде говоря, я не собирался стрелять в тебя…
17
…Просто отвлекал твое внимание.
Унгхх!
Твой выход, Риордан.
Мужик, эти дети одурачены. Их разумы перепрограммированы…
Прибереги сочувствие до тех времен, когда они передумают убивать нас. итак, Чем можешь нас порадовать?
Источник в семи этажах над вами. Там самое большое скопление юнов. Они вдохновляются, или даже поклоняются ему.
Хоппер, нужно вывести его из игры — запри его в кабинке.
Риордан, он знает правду о четырех матерях?
Нет, он верит в них. Они все верят. Кажется, им внушили некое высшее предназначение.
18
Высшее предназначение… как же…
Хм.
Что… Что это?
Полномасштабная промывка мозгов. Массовая гипнотическая обработка. Псевдорелигиозный угар.
Дай толпе людей, у которых ничего нет, лидера и высшую цель, и у тебя будет армия, готовая захватить мир.
19
Дай им бога, и они утопят мир в крови во имя него.
Видишь голопроектор? Вот что такое четыре матери — обман, ширма.
Так где же престы, стоящие за ней?
Неподалеку, я уверен. Давай проверим, что будет, когда мы сорвем завесу.
Пошли!
Крик ударил по ним сплошной стеной мук от тяжелой утраты.
На короткое мгновение Дредд и Хоппер ощутили, будто их разумы поразила телепатическая взрывная волна…
…Но затем ситуация изменилась, обман пал, их чувства пришли в порядок…
20
…И реальность прояснилась.
Дьявол!..
…Убейте их!
Кажется, нашли наших престов?
Верно.
Переверни любой странный камень и под ним точно обнаружится несколько криминальных выродков.
21
Панки с ящиком, ни с места.
Хоппер, присмотри за ними.
Яйцеголовые, вы тут главные?
Н‑нет! Нет, нас просто наняли!
На кого вы работаете? Кто за всем стоит?
Мы не можем сказать! Он убьет нас!
Сейчас ваши шансы на выживание и так не велики, так почему бы не рискнуть?
Р‑рябина! Его называют Рябина! Он заправляет шестью секторами! Это его идея, он финансировал весь проект!
Шесть секторов? Где он? Куда вы отправляли оборудование?
Мега-Сити Один 2102 года.
Это ограбление во времени.
А старик?
Мутант-псионик, я не знаю откуда он у Рябины. Он может пробивать грани измерений, извращать восприятие, проектировать галлюцинации, высвобождать скрытые пси-способности. Это основное оружие босса.
Мы использовали его вместе с нашей усиливающей техникой, чтобы обдирать города по всему спектру и транспортировать награбленное обратно.
22
Это все, что мне нужно было знать.
Броже!..
Дредд?
Угроза городу нейтрализована, Хоппер. Нельзя было оставлять его в живых.
Я не оспариваю твоего решения. Просто глянь…
…дети очнулись.
Т‑ты оборвал пси-сигнал! Куча вопросов взорвет им мозги!
Ну, я уверен, что у вас найдутся для них все ответы.
Дредд!
Риордан?
Пси-влияние резко слабеет.
Да, я вырубил источник.
Это значит, что брешь скоро закроется. Ты рискуешь оказаться в ловушке, если не поторопишься.
Что мне нужно делать?
Я проверю остаточные пси-энергии от источника, и посмотрю, хватит ли у меня сил, чтобы сохранить разлом открытым. Подойди к нему как можно ближе, проход может открыться лишь на секунду.
Ладно.
Лабораторные крысы, пустите ток через этого жмурика. Посмотрим, можно ли использовать его вместо батарейки.
Чт-что?..
Вы слышали. Выполняйте.
Телепорт по-прежнему настроен на местоположение Рябины. Ты можешь отправиться за ним.
Слишком поздно. Оборудование повреждено в перестрелке. Займемся Рябиной в другой раз.
23
Ты прекрасный судья, Хоппер. Городу пригодятся такие шлемы в период восстановления.
Ух-ты. Похвала от салаги из Академии.
Спасибо, Дредд.
Теперь этот сброд — ваша забота. Ваша юрисдикция и ваши меры. Узнайте все о машине Рябины.
Мы позаботимся о ней.
Посмотрим, что она нам поведает о путешествиях во времени…
…Это открыло бы для нас кучу возможностей.
«Где ты материализовался?»
Дредд
С днём рождения
«Цивильная квартира в блоке Маттау. Кажется, юны не сильно рады моему появлению на их утреннике».
24
Дворец правосудия, кабинет Верховного судьи Гудмана.
17 марта 2080 года.
Разъяренных детей больше нет. После того, как пси-эннергия исчезла, мятежный дух покинул их. Мы рассадили их по кубам за сутки.
Все это дало нам возможность протащить несколько законов об общественном порядке, ограничивающих собрания юнов. Все, кто младше двадцати пяти подпадают под комендантский час во всем секторе.
А Рябина?
В данный момент нам не известно это имя. Но все может измениться за двадцать лет. Мы будем держать файл на него открытым.
Адская модель ограбления, пересечение и подмена реальностей, эксплуатация пси-потенциала юнов под прикрытием атомной войны, оборудование для переноса краденого сквозь время…
…видишь, что я имел в виду, говоря о том, что ожидает после академии?..
Я бы не справился без Риордана.
«Ты готов признать, что польза от пси-отдела неоспорима? Теперь ты понимаешь, что они нужны нам для таких случаев?»
«Риордан знал о рисках, знал, что пси-усилитель заберет все его силы. Он пожертвовал всем ради защиты города».
Как и ты, Дредд. Твоя храбрость достойна похвалы, но твои действия были безрассудны. За пропастью, что ты перешагнул, могло быть что угодно. Ты мог потеряться навсегда…
Мы очень много в тебя вложили, сынок. Ты молод и импульсивен. Ты любишь закон. Но ты не неуязвим.
Не забывай об этом.
Да, сэр.
Конец